>
“指挥员同志们,要想战胜敌人,不能仅仅依靠正面作战,我们还要派出小分队深入到敌后。”索科夫想起那天被歼灭的勃兰登堡小分队,决定依瓢画葫芦,也用同样的方式去对付敌人:“派往敌后的指战员们,不光要有丰富的战斗经验,还需要人人都懂德语,这样他们穿上德军**后,才不易被敌人看出破绽。”
“司令员同志,”听到索科夫这道奇怪的命令,戈里什内上校不禁好奇地问:“为什么派往敌后的战士们,必须人人懂德语呢?”
“前几天,德军派来了一个勃兰登堡小分队,试图刺杀我,并使我军陷入混乱。还在我们即使发现并消灭了他们,才没有酿成大错。”索科夫看到不光戈里什内有疑问,其他的指挥员也同样有疑问,便趁机向众人解释说:“大家想想,假如我们派出的战士,人人都会说德语,他们完全可以伪装成敌人的传令兵,给敌人下达各种错误的指令;或者是穿着德军**到处继续袭击,让敌人变得人人自危。如果敌人的后方变成了一团糟,他们只能抽调兵力去维持后方的稳定,到时候向我们发起进攻敌人数量,就会大大地减少。”
经过索科夫的这番解释,在场的师级指挥员们总算明白,为什么派往敌后的战士,需要懂德语,原来是司令员想把敌人的后方搅个天翻地覆。便纷纷起来表态,说等自己回到部队后,就立即挑选合适的人选,派往敌后去执行任务。
听完各师的表态后,索科夫又继续说道:“指挥员同志们,我只提醒你们一句:如今我们是在和敌人抢时间,早一点派出敌后小分队,扰乱敌人的后方,我们将来受到的威胁就鞥年小一些,就更加有利于我们掌握战场的主动权。”
…………
正当索科夫的部下,回到各自的部队,开始挑选深入敌后的战士时,波波夫的部队开始突围了。
这支原有四个坦克军,一个步兵军的快速集群,在经过连番的激战之后,只剩下了137辆坦克,能战斗的摩托化营只剩下六个,其余都只剩下空番号。由于燃料面临枯竭,很多坦克都无法开动,在这种情况下,波波夫果断地决定:由步兵担任突围的先头部队,而所有的坦克都停留在原地,以迷惑敌人,免得自己的突围行动被敌人过早地发现。
围困波波夫快速集群的德军,是是第7和第11装甲师、维京师以及被索科夫部队打残的第333步兵师。敌人认为波波夫他们不是继续向扎波罗