怀疑,便出来打圆场:“等古察科夫上尉把俘虏带进来之后,你就知道真假了。”
克雷洛夫听后点点头,随后拿起电话,给情报处打了一个电话,让他派一名懂德语的参谋到司令部来做翻译,以便崔可夫可以审讯俘虏。
翻译还没有到,莱泽已经被古察科夫和萨莫伊洛夫、塔夫林等人带了进来。一进门,古察科夫就抬手向崔可夫敬礼,并恭恭敬敬地报告说:“司令员同志,俘虏已经带到了!”
“辛苦了,古察科夫上尉。”崔可夫冲古察科夫点了点头,友好地笑了笑,随后便走到莱泽的面前,把他上下打量了一番后,开口说道:“自我介绍一下,我是苏联第62集团军司令员崔可夫。”
不远处的克雷洛夫正担心莱泽听不懂崔可夫的话,站在莱泽身后的塔夫林已经用娴熟的德语进行了翻译。得知面前的苏联军官,就是第62集团军司令员崔可夫时,莱泽连忙保持立正姿势,向崔可夫微微鞠了个躬,并礼貌地问候了一声。
崔可夫非常好奇,莱泽怎么会在远离自己防区的地方,被返回的古察科夫等人俘虏。他的新问题刚问出,没等塔夫林说话,情报处派来的翻译就赶到了。精通德语的参谋,立即把崔可夫的话翻译给莱泽听。莱泽听完参谋的翻译,苦笑了一下,又把在索科夫那里所说的内容,源源本本地重复了一遍。
崔可夫又问了一些自己感兴趣的问题,对于他的提问,莱泽有些予以了回答,但更多的问题,则摆出一番傲慢的样子说道:“对不起,司令官阁下,您的问题,我无可奉告。”
等审讯得差不多了,崔可夫便让参谋把莱泽带了出去。等莱泽走了以后,他对克雷洛夫说:“参谋长同志,假如莱泽没有撒谎的话,敌人在短期内可能会调整兵力部署。看样子,我们也要有针对地调整兵力。”
“莱泽被我们俘虏了,接替他的人恐怕还需要花一段时间来适应部队。”克雷洛夫若有所思地说:“也就是说,在敌人进行换防后,我们还有几天的时间来重新部署兵力。不过我们如今的兵力有限,您看是否向方面军司令部报告,请他们再派一支部队进城,来加强我们的防御力量。”
“我看可以。”虽说前两天克雷洛夫也提出过类似的提议,但都被崔可夫毫不迟疑地予以了否决。但此时此刻,崔可夫的手里有一名被俘的德军师长,说话的底气顿时足了许多,他向克雷洛夫强调说:“参谋长同志,你向叶廖缅科司令员