防的,一旦等伏尔加河对岸的增援部队一到,我们就会撤回到马马耶夫岗。”索科夫委婉地说道:“我们旅在经过两个多月的战斗,干部战士的伤亡都非常惨重,因此无法为你们提供军官和战斗骨干,这一点还请您原谅。”
索科夫说完这番话之后,看到鲍尔沙克一脸失落的表情,又多少有些于心不忍,连忙安慰他们说:“少校,别担心,最多两三天,援军就能赶到,到时候您再请求那支部队的指挥员,让他们派出军官和战斗骨干来充实新组建的歼击营,我想他们一定不会拒绝您的请求。”
鲍尔沙克做梦都没想到,索科夫对自己的请求,拒绝得会如此干脆。好在索科夫接下来的话,让他的心里多少感到好受一些,他苦笑着说:“中校同志,看来真的只能等增援部队赶到后,我再向新来的部队指挥员提出自己的请求,希望到时不要再碰壁。”
“少校同志,”索科夫不想再在此事上纠缠,便对鲍尔沙克说:“我建议您立即给彼得厂长打个电话,把这里的情况向他进行汇报,让他对这里的情况能有所了解。”
“您提醒得对,中校同志。”进门后一直保持沉默的库斯托终于找到了一个说话的机会,他连忙对鲍尔沙克说:“鲍尔沙克同志,我看您就依照索科夫中校的提议,先给厂里通个气。”
“再等一等吧,”鲍尔沙克一想到自己要向厂长彼得汇报情况,就赶到了头疼,因此对库斯托的建议,只能敷衍地说:“等我把歼击营重新组建起来,再把此事向厂长报告也不迟。”
“鲍尔沙克少校,我不建议您这么做。”索科夫见鲍尔沙克试探搞欺上瞒下那一套,便直言不讳地说:“如果您不及时地向彼得厂长汇报实际情况,那么他就无法根据战场上的真实情况,来指定防御计划。您明白吗?”
鲍尔沙克听后,沉默了许久,然后点点头,说道:“中校同志,您是对的,我这就给彼得厂长打电话,将这里所发生的一切,都详细向他汇报。”