“他不可能越过那道年龄线,”麦格教授厉声说,“我相信这一点我们大家都同意——”
“邓布利多的那道线肯定弄错了。”马克西姆女士说着,耸了耸肩膀。“至少我知道——两位马尔福先生都当众把名字投进去了。”
麦格教授一时词穷,说不出话来。
>是呀,两个4年级学生破解了邓布利多的魔法,这在麦格教授的眼里简直是不可思议。
“克劳奇先生……巴格曼先生,”卡卡洛夫说,声音又变得油滑起来,“你们两位是我们的——嗯——客观的裁判。你们肯定也认为这件事是极不合适的,是吗?”
巴格曼用手帕擦了擦自己圆乎乎的娃娃脸,转眼望着克劳奇先生。
克劳奇先生站在炉火的光圈外面,他的脸一半隐藏在阴影中。他显得有点儿怪异,那半边黑影使他显得苍老了许多,看上去简直有点儿像个骷髅。不过当他说话时,声音还和往常一样生硬。
“我们必须遵守章程,章程里明确规定,凡是名字从火焰杯里喷出来的人,都必须参加争霸赛的竞争。”
“嘿,巴蒂把章程背得滚瓜烂熟。”巴格曼说,脸上绽开了笑容,回过头望着卡卡洛夫和马克西姆女士,似乎事情已经圆满解决了。
“下一届争霸赛,德姆斯特朗决不会参加了!”卡卡洛夫大发雷霆,“我们开了那么多会,经过那么多谈判和协商,没想到还会发生这样的事情!我简直想现在就离开!”
“虚张声势的威胁,卡卡洛夫!”门边一个声音咆哮着说,“你现在不能离开你的勇士。她必须参加比赛。他们都必须参加比赛。正像邓布利多说的,这是受到魔法契约约束的。这对你有利,是吗?”
穆迪刚走进房间。他一瘸一拐地朝火边走去,每次右脚落地时,都发出很响的撞击声,噔,噔。
“有利?”卡卡洛夫说,“我恐怕没法理解你的意思,穆迪。”
卡卡洛夫竭力想使自己的语气显得轻蔑一些,就好像他对穆迪的话根本不屑一顾,然而他的双手暴露了他的内心,它们不由自主地攥成了拳头。
“是吗?”穆迪轻声说,“这很简单,卡卡洛夫。有人把波特的名字放进了那只高脚杯,他知道如果名字被喷出来,波特就必须参加比赛。我有感觉,把这男孩的名字投进高脚杯的,绝对是一个手段高明