重新变得干燥。
留里克已然成竹在胸。
他这几天他倒也不是单纯指导工匠们,他特地写了一些文件,合在一起就是一套教罗斯人种地法子的书籍。
他以卢恩文诺斯语、罗马字母化诺斯语、罗马字母化斯拉夫语和拉丁语写了四份,令妻妾进行抄写以备未来分发。
这样首先会惠及罗斯移民,大部分人是看得懂卢恩文。至于本地斯拉夫人,斯拉夫旗队的战士们被恶补过一些文字,想来也能看懂。
当然,他们都看得懂图画!留里克近乎画了一些漫画,实为“农夫耕作图”,令妻妾比葫芦画瓢得临摹。
这已经是具备《农经》性质的文书,他也再一次感受到他需要一台木活字印刷机了。