是台城柳,依旧烟笼十里堤。
罗纳德翻着从图书馆找来的繁体版“唐诗三百首”,气不打一处来。怎么搞得,不光把鸟字写成了乌,还把这首叫台城的诗,写成了金陵图。
“这怎么可能吗?平平仄仄,这里明明应该是用仄声的鸟字。”罗纳德用汉语抱怨道。
“咦,你也会华国的唐诗吗?”上次看到的那个硕士班的华裔留学生,也在图书馆,手里拿着一本“特吕弗和希区柯克对话录”。
“啊,是你啊。”罗纳德认出英语不太好的男生,“我选修的唐诗分析课,要找一本好的唐诗三百首版本,这里的版本太差了,都印错了。”
男生接过一看,“确实错了,我们小时候背的都是鸟空啼嘛。你去我那里看看,我女朋友嘉惠有一本中华书局的版本,是很权威的版本。”
“好吧,谢谢你了,我叫罗纳德·李。”
“其实我也姓李,我叫李昂,你可以叫我AngLee”
李昂的女朋友嘉惠正在炒菜,见李昂带朋友回家,连忙招呼罗纳德一起吃饭。罗纳德也很高兴蹭一顿华国菜,嘉惠的英语口语比李昂好不少,做了两人的翻译聊起了电影。
“听说你们有个放映电影的俱乐部,你能介绍我加入吗?”李昂问起了罗纳德放映盗版电影的小俱乐部的事情。
“按照规矩是要自带一部拷贝去放映才行的,我也是借了苏维尔联盟的‘莫斯科不相信眼泪’,他们才让我加入。
“我可以问办事处的人借胡导演的‘空山灵雨’,去年的新片,刚加上英文字幕。”
“你借到拷贝,我介绍你认识也是硕士班的斯派克认识,他会组织放映,对了,他也姓李。”
罗纳德的“莫斯科不相信眼泪”,在小俱乐部放映后反响一般。大家评论电影的审美非常古典主义,但是试听语言有些老旧,价值观也非常传统,是部通俗剧。
罗纳德说这部电影在苏维尔打破了观影人数,大家都不太信。也许是电影涉及了一些单亲母亲,未婚怀孕的情节,这在苏维尔的银幕上是空前的,观众从没看过这样反应现实的情节,才口耳相传破了记录。
这也亏的总秘书长是个影迷,据说他看后流泪,亲自批示,才得以通过放映。
有的时候一部电影的票房,不仅仅要看艺术家们的发挥,还