第659章,雨果奖颁奖典礼,与米国第一人的合影(求订阅!)(1 / 5)

>

[[台上,乔治马丁同他再次握了握手,随后站在一边,把演讲台让给了张宣。

按照举办方跟陶歌的事前沟通,这次为他安排了15分钟的发言时间。

说实话,这发言时间有点长。但人家盛情难却,而且这也是对张宣本身的一种高度认可。

15分钟,时间长是长了点。

可对于进一步巩固自身文坛咖位和今后拉动名下书籍的销量有很大促进作用,所以张宣还是欣然接受了举办方的安排。

张宣从口袋中掏出早已准备好的发言稿,轻咳一声,面对台下乌央乌央的众人,开始发表获奖感言:

“女士们先生们,晚上好!

得到雨果奖对我来说是一个莫大的荣誉。

作为一个科幻小说迷,我曾阅读过很多雨果奖的作品,很多已经在中国翻译出版,而有些我不得不去阅读原著。

这把我原本不那么厉害的英语硬是磨炼到了大师级别,后来导致企鹅出版社这么大的出版社都要请我去坐镇“发条女孩”地翻译工作...”

底下爆笑...

张宣说:“我最早接触的科幻小说是阿西莫夫先生的“银河帝国三部曲”。

记得读完“银河帝国”最后一个篇章的深夜,我不禁走出家门,抬头仰望天上的繁星。

从那个晚上开始,我眼中的星空变得与过去全然不同了。

我平生第一次对宇宙的宏大与神秘产生了敬畏感,这是一种神圣般的感觉。

然后我又读到“机器人系列”,这又让我惊叹,原来想象力可以构建出如此生动的奇妙世界。

这些都是阿拉莫夫先生带给我的感动。也正是这种感动让我成为科幻作家,从而我才得以来到这里领这个奖。”

在获奖感言中,张宣提到了自己作为一名科幻作家的幸运之处:

“随着年岁的长大,我渐渐发现,我们这一代人很可能是人类历史上最幸运的人。

因为此前没有任何一代人,能够像我们这样目睹周围的世界可以变化得如此快速,而且这种变化还在加速发生。

这给科幻小说的发展提供了肥沃的土壤。科幻在中国,正接受前所未有的关注。我觉得我是一个幸运儿。”