尖。
“走吧,戴安娜,”他说,“如果说有什么让我感到幸福的事,那就是自我们之后,世上再也不会有人需要体验这种矛盾了。”
小雌鲸看着他,不明白他说了什么话。
但有一条大点的雌鲸好像听懂了似的,原本漂在远处的它稍稍靠近了些,露出水面来观察这两个人类。
斯科特认得它。
人们叫它弗朗西还是弗兰西丝,夸赞它是世界上最聪明也最特别的一个。
在这个距离看去,弗兰西丝表现得很沉静,它的眼睛里闪烁着不可思议的智慧的光芒,似乎还带着点别的什么东西,可能是讶异,可能是理解。
斯科特看不清。
他只能小声叹了口气,说道:“我就把这个小姑娘交给你啦。”
大虎鲸鸣叫一声。
当鲸群终于启程时,他忍不住追到栈道尽头,大声地、一遍又一遍地喊着戴安娜的名字,喊着“要过得快乐”,喊着“我会想你的”。
直到虎鲸的背鳍消失在天边,连望远镜都看不到时,他才落下泪来。
斯科特希望自己的心声能被听到。
事实上,的确有人向戴安娜传达了这些道别的话。
安澜不仅把两脚兽说的东西原原本本地转述了一遍,还自己加了一些,给即将迎来新生活的后辈加油鼓劲。
其他家庭成员多多少少也用蹩脚的挪威虎鲸方言说了几句安慰之词。
到头来话最多的竟然是家里唯一的一头过客鲸。
萨沙最近精神不太好,让安澜很是害怕,但它不肯休息,坚持要把这五头圈养虎鲸都送到它们该去的地方,好像要完成什么执念一样。
遗憾的是,这么多年过去,维多利亚鲸群从没碰上过萨沙原本的家庭,也或者萨沙根本就是在水族馆里繁育出来的个体,否则无法解释为什么这些从小被抓走的虎鲸多少还能说点方言,它却没有丝毫记忆。
有一天晚上,鲸群在看星星的时候,珊瑚告诉萨沙说我们会像找到戴安娜的妈妈一样找到你的妈妈,找到你的家。
安澜一直到成为祖母鲸很多很多年后都还记得萨沙说了什么。
那时大虎鲸从气孔里轻轻地喷出一股气,半开玩笑地顶了顶幼鲸的脑袋,然后告诉它说——
这里就是我的家。