第218章 最后的请求(1 / 5)

1938:除夕计划 王南北 1749 字 2023-02-06

黄埔江边。

岸边有一人面江而立。

一身青衣,头顶圆帽,帽檐下一只黑色眼镜。

这人看不清年岁,也不知为何站在这荒僻之地。

他就那样望着滚滚东去的江水。

浪花淘尽,转眼成空。

不知道站了多久,身后有脚步声传来。

那脚步声,深一脚浅一脚的,似乎行路有些困难。

也确实,像这滩涂之地,到处都是乱石杂草,能好走那就真的奇怪了。

来人一身裹着一件淡粉色风衣,烫染过的头发随意披在肩上。

行走在这崎岖不平的滩涂上,风衣女子的神情中没有半点抱怨,似乎还有一丝期待。

不多时,她望见了江边的那个背影,于是忍不住加快了脚步。

走得急了,右脚一个不小心,踩在一块小石子上。

脚下一滑,身形一侧,差点就摔倒在地。

女子强忍着脚上传来的阵阵疼痛,弯腰检查着脚踝的情况。

揉搓了几下,试着扭动了几下右脚。

疼痛还是有一些,但应该没有伤到筋骨。

既然没有什么大碍,女子又是稍微揉搓了一阵,这才继续往江边的背影而去。

几分钟后,女子在青衣男子身后数米外停下。

闻听身后声响的青衣男子没有回身,只是那么静静的站着。

“月黑见渔灯,孤光一点萤。”

少顷,女子望着青衣男子背影出声道。

“你来了!”青衣男子回身道。

风衣女子退了一步,有些警惕的看着对方。

青衣男子轻声一笑,缓缓道:“若火之燎于原,不可向迩。”

听到这话,风衣女子的神情终于放松了下来。

很明显,这两句分别是两人联络时的用语。

细看之下,两句似乎还有前后呼应之意。

前一句出自清代查慎行的《舟夜书所见》。

其大概意思是,漆黑不见月亮的夜晚,只见那渔船上的灯光,孤独的摇曳在茫茫的夜色中,向萤火虫发出一点微亮。

夜舟独行,唯有亮光,指名方向。

而后一句则是引用自《尚书·盘庚上》,只不过原文后面还有一句:其犹可扑灭?

原文的意思是,就算是大火在原野中燃烧起来,不管火势多么猛烈不能接近,但是还是可以扑灭的。