ya se que no vendras
我知道你不会回来,
todo lo que fue
我们曾拥有的一切,
el tiempo lo dejo atras
时间把它们遗留在背后……
哥伦比亚首都波哥大,夏奇拉在**四溢的老家听众们面前抱吉他坐着,对麦克风赤脚自弹自唱,她的Pies Descalzos专辑十月六号发售,比宋亚的稍早一些,全西语专辑主打的肯定是南美市场,最近在索尼哥伦比亚南美分公司的帮助下四处跑宣传,经纪人,索尼哥伦比亚唱片‘拉美帮’老大埃斯特芬很看好这张专辑,全程陪同。
lo que nos paso
我知道我们曾共度的日子不再,
no repetira jamas
以后也不会再现。
mil anos no me alcanzaran
即使千年
para borrarte y olvidar
也不足以让我抹去你,或忘记你……
她现在唱的就是专辑主打歌Estoy Aquí,在西语音乐榜上成绩非常好,从米国镀金回来的小姑娘,老家听众很给面子,在盗版泛滥的哥伦比亚,销售数据仍然超出了索尼哥伦比亚唱片的预期。
entre fotos y cuandernos
在照片和日记之间
entre cosas y recuerdos
在东西和回忆之间
que no puedo comprender
我不明白
estoy enloqueciendome, cambiando
我不明白
un pie por cara mia
我变得疯狂,把脚变成了我的脸,
esta noche por el dia que
这朝朝夜夜,我却只无能为力(不懂西班牙语,歌词翻译复制自云音乐)
一曲唱罢,台下观众们的情绪已经快失控,生性乐天的南美人血脉里从不缺暴力因子,他们开始像看足球一样玩人浪,互相推搡,人潮如乌云一般汹涌挤向舞台附近,冲击严阵以待的军警防线。
埃斯特芬皱着眉头在