第九百二十七章 悄悄告诉你,杨戬是妹控外甥控(1 / 2)

东京绅士物语 黑暗风 728 字 4个月前

7月月底,《宝莲灯》开始如期公映了。

作为一部集大成的作品,宝莲灯的确是从各个方面都非常具有技术上的优势。

这样一部“群星璀璨”的作品,上映之后的结果自然也是振奋人心的。

同期上映的《花木兰》,被宝莲灯吊打。

至少在魔都,去电影院看《宝莲灯》的人还很多。

——就“历史”而言,《宝莲灯》在魔都的票房,占据了宝莲灯总票房的六分之一以上,在别的地方,票房却稍微不是那么好了,特别是在内地。

事实证明,对于欣赏动画这种事情而言,越是经济发达的地区,其容忍度就越高。

“宝莲灯开场的这部分剧情是用三维做的,不过这不是上美影的,是某港的CENTRO公司做的,后来上美影没钱了,他们就撤了。”

森夏这个时候也在关注魔都的宝莲灯。

事实上,一直到这几天,森夏这边都在和其他的游戏厂商联络,例如做出《傲世三国》的目标软件。

《傲世三国》、《秦殇》,这都是目标软件做出来的,这家公司就在帝都。

除此之外,还有祖龙工作室——做出《大秦悍将》、《完美世界》的那个——等等。

大部分游戏公司都在帝都,森夏来的时候只跟**这边讨论了一些事情,又因为行程安排,所以早早的就到了魔都。但是回程的时候,森夏是准备去找他们的——嗯,所有人一起。

虽说早就已经安排好了,但是现实世界的事情,可不是那种你安排好计划就能够一帆风顺的,为了协调日方和中方之间的事情,森夏这边还要让国内一起来做工作,然后还要安排计划,发放秘银平台相关的资料。

——嗯,没错,森夏这边的一个想法,就是把某东方大国这边的游戏,搬到自家的游戏平台上去。

外文游戏在汉化的时候,有时候往往会蛮麻烦,因为某东方大国使用的是中文,中文的编码十分独特,一个字要占据两个字节,而在英文之中,一个小写字母只是占据一个字节而已,因此在翻译的过程中,因为这个问题,往往就会导致游戏本身出问题。

但是相反,因为中文容量大,因此在翻译成外文的时候,余量反而有多,而且外文游戏不支持中文,但中文游戏肯定是支持外文的,所以翻译的技术难度不可同日而语。htTΡδ://WwW.ЪǐQiKǔ.йēT

如果只是把某东方大国的国产游戏搬到秘银平台,然后