第三一九章 关键在华盛顿而不是伦敦(3 / 4)

容许它们被于人前。”

“这也是佩姬出事的原因?”

“卡特女士曾打算以撰写回忆录的名义调取一部分档案资料;结果档案还没有拿到,她就出事了。从结果来倒推,那个被释放的九头蛇囚犯身上肯定隐藏着巨大的秘密,又或者牵涉到重要的人物。”

队长看着侃侃而谈的向前,突然问道:“你是不是已经查到线索了?”

这个问题问得十分突然,大有当年咆哮突击队实施突袭作战的风采;可惜,花花公子那是多少修罗场里全身而退的人,一点都没有被突袭的惊慌。x33

“这个问题先不忙着回答,我们不如来期待一下,待会儿会不会有人从咖啡馆的大门走进来,对我们解释那些监视人员和武装突击队的事情?”

“如果有人来的话?”队长问。

“如果有人来专门做出解释,那就说明幕后主使者还没有做好掀桌子的准备,还打算利用谎言来拖延一段时间;如果没有人来,那么队长,你就要做好开战的准备了。”…“来的人也会是阴谋的参与者?”

“那可不好说。”向前从容笑道,“当敌人身处公权力部门内部时,最麻烦的地方就在于你很难判断对方的真实立场。一线人员接到一条来自高层且合乎程序的指令,他们只会照章执行,但很难说他们就一定是坏蛋的同伙。”

队长颇有些感慨且泄气的情绪:“我还是更怀念战争年代;至少那个时候我们清楚地知道谁是敌人。”

向前颇有同感地点了点头,拿起咖啡壶给自己续杯:“如果对方打算拖延时间,在我喝完这壶咖啡之前就应该出现了。”

队长被这句话吸引,下意识地将目光投向大门的方向。几乎就是他转头的同时,有人从外边推门而入。

亚历山大·皮尔斯大步流星走了进来。

“皮尔斯先生?我怎么都没想到来得居然是你。”向前甚至都没有起身相迎,而是靠在椅背上看着步步走近的神盾局前任局长。

“我想你应该能猜到我为什么来这里。”

“为了那些被救护车拉走的可怜特工,还是依然昏迷在车厢里无人过问的武装突击队?”

“我来这里是为了卡特女士。她是神盾局的创始人,也是我曾经的老战友;我们会不惜一切代价把她找回来,为此我们不会放过任何机会,任何线索!”

向前对皮尔斯咄咄逼人的态度恍若不觉,语带嘲讽地说道:“用这些理由来解释两支全副武装的突击队,似乎还不