的家,她却得到了亲情上的慰藉,得到了可以遮风挡雨的港湾。
哪怕对方把她错认成了儿子,哪怕对方已经老眼昏花。
可这又怎么样呢,此时在艾比盖尔内心里,已经将这位母亲当做自己的亲人了。
……
对方是史蒂芬的母亲,孤苦伶仃,又患上了老年痴呆,艾比盖尔怎么也不可能放得下。
她住进了史蒂芬的房间,决定照顾老人的后半生。
她知道了史蒂芬母亲的名字——阿黛拉·玛塔,一个不同于贝恩人的古老姓氏,来自红土地的遗落尼普尔人文化。
其实阿黛拉开了一间花店,就在房子侧面,她将照顾得生长良好的盆栽摆出了非常好看的造型,整个花园与门店到处都能闻到不同的香味,却又不会令人感到呛鼻。
阿黛拉在植物栽培上的造诣颇深,艾比盖尔很少能见到如此美妙的郊区小屋。
奈何,这里地界太过偏僻,很少有客人会造访花店,艾比盖尔几天来都没有看到一个人。
白天,艾比盖尔会帮助老妇人修剪枝丫,打扫落叶,浇水施肥,虽然行动同样不便,身上的伤势成为了阻碍,但她依旧把自己打扮得如村妇那般,脸上除了疲惫外还带有一丝甜意。
远离尘世的生活,离开那些令人恐惧与反胃的斗争,这正事艾比盖尔想要的。
晚上,老人会端着摇椅坐在院子门前,身上搭着一件厚厚的棉外套,双目无神地望着空地发呆。
这个时候,就是她犯病的时候了。
艾比盖尔在阿黛拉的身边时,总是会听见她说一些模糊记忆里莫名其妙的话。
阿黛拉对时间的认知常常会发生混乱,一会儿,她回到了史蒂芬小时候,对着空无一人的地方数落着淘气的小鬼;一会儿,又是史蒂芬少年时期,他去大街上做报童时惹到了什么人,被人给揪着找到家里来要赔偿;一会儿又是史蒂芬进入了报社找到新的工作,他告诉妈妈自己要在城里租地方住了,以后可能会很少回家。
混乱的时间和意识充斥着阿黛拉的脑袋,但她没有丝毫察觉到自己的问题,喜怒也被隐隐的藏了起来。
听着对方的胡言乱语,反而令艾比盖尔了解到了史蒂芬的过去,不由得更加神伤了。
忽然,她又听见阿黛拉说道:“亚当斯,你上次跟我说的那位报社的小姐……她……她怎么样了?”
艾比盖尔微微一愣,不知道对方谈及的是谁,只能糊弄地回答:“她……她